שם לבת (התקבלה בתאריך 21/06/2012)
שלום כבוד הרב, אני מקווה שזה בסדר להטריד את הרב בשאלה שנוגעת למתן שמות. בשעה טובה נולדה לנו בת בשבת האחרונה וטרם קראנו לה בשם. האמת היא שקשה לנו מאוד למצוא שם של בת שמתאים לתינוקת וגם שאני ובעלי, שיחיה, מתחברים אליו. השם שכן הרגשנו אותו נכון עבורה הוא "מיה" עם חיריק, הפירוש: מאת ה' (FROM GOD). קצת רקע חשוב: זהו השם היחיד שאנו מתחברים אליו שנינו ולכתחילה המשימה קשה מכיוון שהתרבויות ורקעים שלי ושל בעלי שונים (הוא מבית רוסי חילוני, עדיין בשלבי התחזקות בלבד...ואני מבית דתי תימני...), בנוסף לכך חשוב לנו שה' ישמע יפה גם בלועזית מכיוון שאנחנו מתגוררים הרבה בחו"ל בשליחויות. אני חייבת להודות שלכתחילה לא התכוונו לשאול רב בנושא השם, אך משום מה צצו קצת התנגדויות לא ברורות מהמשפחה כשרק דיסקסנו את האופציה לשם מיה (ורק לשם ההבהרה, אף אחד לא ידען גדול בשמות/נומרולוגיה וכל זה...אלא סתם התנגדויות לא מבוססות) ועל כן אשמח לדעת שאין בעיה עקרונית עם השם הזה. בנוסף לכך סבתו של בעלי, שתחיה עד 120, היא בת 95 וביקשה מאיתנו לאחר הלידה לשקול שם שני רחל על שם אימה ז"ל. אינני מבינה במסיטיקה סביב השמות, אבל הבנתי שרחל זה מידת דין ולא מומלץ? או האם עדיף רחלי על פני רחל? והאם בסופו של דבר "מיה רחל" או "מיה רחלי" זה בסדר? אשמח לתשובה בקרוב, תודה רבה ושבת שלום נורית
תשובת הרב
שלום וברכה ראשית, שיהיה הכל לברכה, באהבה ובשלום. אתם רשאים לבחור בשם הנראה לכם והאהוב על ידכם, ולא צריכים לחשוש מפני כל יני חששות. יש מעט שמות שממש אסור לקרוא בהם, אולם זה לא המקרה. רק חשבו על העובדה שהיא תצטרך בכל פעם להסביר ששמה אינו מיה בפתח אלא בחיריק.... לגבי של שני רחל: זכות גדולה היא לעשות רוח לסבתא; זכות גדולה היא להמשיך שמות בתוך המשפחה; זכות גדולה היא להיקרא על שם רחל אימנו. כל טוב
מקורות לתשובה
תשובה מאת הרב יובל שרלו








רשימת התגובות  
``מִיָה`` זה מזכיר מִיָאוּ.... - bjnhv, 24/06/2012
תחשבו מה ילדים יעשו לה עם שם כזה.......


בנוסף, אני לא מבין גדול בלשון אבל נדמה לי ש`מ-י`ה` צריך לכתוב בצירה לא בחיריק.